Как жили в древней Греции: главные традиции, обычаи и обряды. Традиции и обычаи греции

Древняя мудрость гласит, что душа каждой страны сокрыта не в ее земле, воде или воздухе, а в людях, которые ее населяют. Именно их привычки, традиции, национальные черты, общие стремления, надежды и мечты, формируют ее характер и создают ту самую неповторимую ауру, благодаря которой одно государство сразу можно отличить от другого. И если это действительно так, то Греция предстанет перед нами веселой и беззаботной, лукавой и чуть-чуть задумчивой, пылкой и темпераментной, но в то же время удивительно открытой и дружелюбной, особенно к своим гостям.

Традиции современной Греции

По своей природе греки очень консервативны. Они с большим почтением относятся к обычаям своих предков, свято верят в бога, отмечают все церковные праздники, не ведут дела с двух до пяти часов дня, соблюдая сиесту и посещают именно ту кофейню, в которой сиживали еще их отцы и деды. Даже самые богатые и европеизированные из них не считают зазорным после работы сменить костюм от Армани на свободный национальный наряд из дешевого сукна. Хватает у них и мелких бытовых привычек, с годами превратившихся в настоящие традиции, незнание которых может обернуться для незадачливого туриста настоящим скандалом.

Так что, если вы собираетесь на отдых в страну Гомера и Аристотеля, вам не помешает усвоить несколько основных правил

Правило №1. Собираясь в греческий ресторан или кафе, всегда берите с собой достаточную сумму наличных денег

Дело в том, что во многих греческих заведениях, находящихся за пределами туристической зоны вообще не принимают чеки и кредитные карты. Так что, захватив с собой недостаточную сумму денег, вы можете попасть в крайне неловкую ситуацию. Особенно неприятной она окажется в том случае, если вы были в ресторане с деловым партнером или другом из местного населения. Ведь у греков неспособность заплатить за себя и своего гостя считается большим унижением, и ваш авторитет сильно упадет в его глазах.

Правило №2. Идя на пляж, будьте готовы оплатить место на лежаке

Абсолютное большинство греческих пляжей поделены на маленькие участки, каждый из которых является личной собственностью человека, купившего на него лицензию. Обычно это местный житель, имеющий дом неподалеку. Он заботится о чистоте своей земли и кусочка моря, к которому она прилегает, лично покупает и устанавливает там лежаки и зонтики и следит, чтобы они всегда были надежными и аккуратными. За это он имеет право взимать с туристов, желающих воспользоваться пляжным инвентарем определенную мзду. Если же вы не захотите ее уплатить и устроите скандал, он непременно обратится в местную туристическую полицию, которая, скорее всего, не только выпишет вам штраф, но и навсегда закроет для вас возможность посещения данного пляжа.

Правило №3. Приходите позже или учитесь ждать

В Греции время течет намного медленнее, чем в остальной части Европы. И объясняется этот феномен просто патологической нелюбовью к спешке, которая присутствует у большинства местного населения. Греки все делают основательно и степенно, никогда никуда не торопятся и умудряются полностью игнорировать даже те часы, которые носят на руке. Так что, придя в греческий ресторан, будьте готовы ждать заказанное блюдо чуть дольше, чем вы привыкли, а ваш туристический автобус, в расписании которого указано время отправления 9-30, скорее всего, тронется в путь не ранее 10. Доброе утро в Греции принято говорить вплоть до двух часов дня. А ужин обычно подают в 21-00, что делает десять часов вечера еще не слишком поздним временем для дружеского или делового звонка.

Правило №4. Не забывайте о чаевых

Оставлять чаевые в кафе и ресторанах у греков считается правилом хорошего тона. Таким образом, вы благодарите официанта за обслуживание и даете ему понять, что полностью удовлетворены его работой. Сумма чаевых должна составлять не менее 10% от стоимости заказа, но и не более 20%, иначе официант может счесть, что вы просто не разбираетесь в местной валюте и попытается вернуть вам деньги.

Правило №5. Если грек приглашает вас на прогулку - за все платит только он

Если ваш знакомый грек приглашает вас распить пару стаканчиков в ближайшей таверне или баре, даже не думайте о том, чтобы попробовать заплатить за себя самостоятельно. Это может настолько его оскорбить, что от вашей дружбы в минуту не останется и следа.

Правило №6. Если грек приглашает вас на обед - оставьте кошелек дома

Самый легкий способ разрушить приятельские отношения с греком - это рискнуть оплатить счет в ресторане, в который он вас пригласил. Ведь согласно обычаям этой страны подобный шаг считается проявлением крайнего неуважения и даже пренебрежения к своему спутнику.

Правило №7. Собираясь в гости к греку - обязательно купите подарок

Если вас пригласили в гости в греческий дом, не забудьте прихватить с собой маленький подарок для его хозяев. Тем самым вы продемонстрируете им свое расположение и искреннюю привязанность. Обычно в таких случаях покупают цветы, хороший кофе или шоколад. Более дорогие вещи дарить не стоит, ведь их цена может смутить ваших греческих друзей, и они попытаются отдариться, поставив вас в неловкое положение.

Жизненный уклад

Ритм жизни греков во многом отличается от того, к которому мы привыкли в России. Он намного более размеренный и спокойный. Даже жители крупных городов, таких как Афины или Салоники никуда не спешат и ведут свои дела вальяжно и неторопливо. Но это отнюдь не значит, что эллины мало работают. Они встают рано - около 6 утра, выпивают свой традиционный утренний кофе и выходят из дома, чтобы к 7-00 уже быть на работе. Трудовая жизнь кипит до 2 часов дня, а после замирает, уступая место продолжительной сиесте, и возобновляется только в 17-18 часов, чтобы продлится до самого вечера.

Придя с работы, греческие мужчины обычно уделяют немного времени семье, после чего идут в кофейню или таверну - выпить стаканчик Ретцины (популярное белое вино) или кофе и узнать последние новости. Молодые же люди ходят на дискотеки, где одинаково популярна и национальная музыка и современные треки в стиле “поп” или “клаб”. Спать греки ложатся достаточно поздно - где-то к 12, а то и к часу ночи, но это отнюдь не мешает им активно и бодро начинать следующий трудовой день.

Особенности языка

Греческий язык по праву считается одним из наиболее древних в мире - его история насчитывает вот уже более 4 тысяч лет. Письменность греков более молода - ей 3 тысячи лет. Считается, что на сегодняшний день греческие слова и фразы можно встретить абсолютно в любом языке Европы. Объясняется это тем, что культура эллинов была ассимилирована римлянами, которые, как известно, в течение многих столетий безраздельно владели территорией от Атлантического океана до Красного моря.

Правда тот язык, который используется греками в наши дни достаточно сильно отличается от первозданного древнегреческого - это скорее его южный диалект, разбавленный турецкими и итальянскими словами.

Морфология современного греческого представляет собой систему из трех родов (мужской, женский и средний), двух чисел (единственное и множественное) и четырех падежей (родительно-дательного, именительного, винительного и звательного).

В изучении разговорный греческий совсем не сложен. Его без труда можно освоить за несколько месяцев активного общения при условии полного погружения в языковую среду. С письменностью будет труднее. На ее изучение придется потратить не меньше года, если конечно у вас нет особых талантов к языкам.

Мимика и жесты

По богатству мимики и жестов греки уверенно занимают первое место среди народов Европы. В сравнении с ними меркнут даже такие признанные мастера жестикуляции как итальянцы и турки. Лица, руки и даже плечи эллинов во время беседы находятся в неустанном движении, ориентируясь на которое посторонний человек может вникнуть в суть разговора, находясь за 30 метров от собеседников. Правда абсолютному большинству россиян эти телодвижения покажутся алогичными, поскольку почти все они не имеют ничего общего с теми жестами, к которым привыкли мы с вами. К примеру, для того, чтобы сказать “нет” греки не поворачивают голову вправо-влево как сделали бы выходцы из Восточной Европы, а слегка ее запрокидывают, немного прикрывая глаза и щелкая языком.

Чтобы подозвать собеседника они не сгибают пальцы руки слегка вытянутой ладонью вверх на славянский манер, а наоборот раскрытой вниз ладонью как бы царапают воздух.

Если грек захочет высказаться, он продемонстрирует это собеседнику, прислонив указательный палец к губам.

Русский же перевел бы подобный жест как просьбу замолчать.

Непонятен для нас будет и вопрос “Что вы имеете в виду?”, высказанный греком с помощью жеста. В этом случае он поднимет брови и несколько раз повернет голову вправо-влево, как сделали бы мы, говоря “нет”. Как видите разница между нашей и греческой жестикуляцией довольно существенна. Правда бывают и приятные исключения. К ним относится жест “да” - неспешное покачивание головой сверху вниз и жест “спасибо” - рука кладется на сердце, а движения головы повторяют жест “да”.

Обычаи Греции


Греция, - уникальная по своей культуре страна, в которой смесь предрассудков и обычаев тесно вплетается в узор повседневной жизни. Мало кому в нашем мире высоких технологий удалось сохранить старинные традиции во всем их великолепии, но Греция - ярчайший тому пример.

Греки, как нация, - достаточно суеверный народ, хотя и редко это признают. Даже в наши дни сложно найти в Греции ребенка, который бы не носил на цепочке бусинку из бирюзы, отводящую сглаз и порчу. Такие бусинки можно встретить и в машинах на зеркалах заднего вида, и на шее у лошади; иногда их украшает изображение маленького глаза.

Многие обычаи, оберегающие от порчи, очень близки, по сути, к нашим. Таким образом, если грек, превознося Вашу красоту и обаяние, постучит три раза по дереву или сплюнет через левое плечо - не удивляйтесь, ведь все это делается исключительно с целью уберечь Вас от зависти богов, которые могли бы подслушать ваш разговор.

Часто можно услышать, как в разговоре двух греков буквально "в пыль" критикуется какой-то их общий знакомый. Причем обилие шума и жестов при этом создает полное впечатление начала крупного конфликта. Но это не зависть к обсуждаемому человеку и не желание ему зла, а наоборот - ограждение его от сглаза и порчи.

Народонаселение Греции с трудом можно назвать ярыми фанатиками и защитниками христианской церкви - большинство их обычаев и традиций имеют под собой почву, созданную языческой религией. Даже их взаимоотношения с богом имеют некий характер взаимовыгодной сделки - грек должен принести какое-либо подношение в надежде получить желаемое. Однако и тут проявляются свои особенности культуры - например, в качестве подношения нередко используется такой предмет, как «тама», неизвестный более ни для каких народов. «Тама» представляет собой серебряную табличку с изображением того, кого требуется оберегать или вылечить, - например, на ней может быть выгравирован ребенок, или сердце, или глаза, а иной раз даже машина, яхта, дом.

Немалая часть обычаев и традиций связана напрямую с приходом в дом гостей. Так, по одному греческому поверью, считается дурным тоном не предложить гостю чего-нибудь выпить. От такого приглашения отказываться не следует. Также интересно отметить, что если человек не намеревается остаться у гостеприимных хозяев на ночь, то ему ни в коем случае нельзя причесываться в этом доме или стричь ногти.

Кто не помнит старинного русского фразеологизма «встал с левой ноги»? Слабый отголосок этого присловья можно увидеть и в обязательной традиции первому гостю первого января переступать порог строго правой ногой. Чтобы окончательно соблюсти все традиции, этот гость также должен принести с собой плод граната, и, входя, швырнуть его об пол, чтобы зерна, разлетевшиеся вокруг, принесли благополучие и процветание в этот дом.

Стоит также упомянуть об одной интересной традиции, которая после 19 века отошла в историю. Знает ли кто из нынешних модниц, что не так давно в Греции короткие, обрезанные волосы считались позором для всей семьи и самой девушки? Тем не менее, короткие волосы могли свидетельствовать либо о ревнивом нраве мужа, который подстриг свою супругу, чтобы никто больше не пожелал на ней жениться, либо о вероломной мести враждующей семьи.


Жизнь после смерти

греция обычай традиция

Безудержный оптимизм греков нигде так не проявляется, как в их похоронных обрядах. Поскольку никто не считает себя грешником, каждый убежден, что когда умрет - попадет на небеса, на специально зарезервированное для него облачко. Поэтому мысли о смерти особого ужаса не вызывают.

Греческие похороны - это тщательно разработанное мероприятие, за которым следует угощение - кофе и бренди - для тех, кто пришел проводить покойного, а для близких родственников и друзей устраиваются также поминки с рыбным меню.

Памятные службы совершаются на 40-й день после смерти, и тогда едят ложечками восхитительную смесь из вареных пшеничных зерен, разнообразных орехов, семечек, изюма и сахара.

Греки после смерти покоятся в могилах из мрамора, увенчанных большими белыми мраморными же крестами. Через три года после погребения кости выкапывают и помещают в семейные усыпальницы, решая, таким образом, проблему перенаселения кладбищ. Цветы, свежие или искусственные, и постоянно горящие масляные лампы являются стандартным украшением могил. Яркие разноцветные пластмассовые ведерки - свидетельство того, что преданные родственники регулярно моют мраморные плиты.

Кладбища ежедневно с утра до вечера полны народу, и священники в нарядном облачении расхаживают взад-вперед по аллеям, готовые откликнуться на призыв любого, кому вдруг вздумается заказать 10-минутную поминальную службу у могилы родственника или близкого друга. Ночью ярко горящие светильники под высокими кипарисами придают греческим кладбищам спокойную и безмятежную атмосферу, где нет места страшным призракам.

Вера греков в загробную жизнь (причем в жизнь хорошую и комфортабельную) означает, что праздник Пасхи становится главным религиозным событием. Начинается он со Страстной недели, во время которой практически все блюдут пост и забегают в церковь, пусть даже всего один раз и на несколько минут, чтобы отстоять специальную службу. В Страстную пятницу совершается процессия украшения цветами Гроба Господня, и завершается кульминация в Великую субботу полуночной службой под открытым небом. Наконец, шутихи и фейерверки разукрашивают ночное небо, возвещая воскрешение Христа, и улицы наполняются людьми, несущими домой зажженные свечи.

Пасхальное воскресенье немыслимо без жаренного на вертеле барашка и без разбивания раскрашенных крутых пасхальных яиц со всеми, кто присутствует на празднике. Один держит яйцо в кулаке, другой ударяет его своим яйцом. Последний говорит: "Христос воскрес!", а первый отвечает: "Воистину воскрес!". Потом яйца переворачиваются, и процедура повторяется. В конце концов, каждая семья остается с горой крутых яиц, которые на следующий день режутся в салат.


Жизнь семьи


Греки считают членами своего семейства не только мать, отца и детей, но и всех бабушек, дедушек, теть, дядь и прочих кузенов. В сельских районах, так как оба родителя обычно работают на земле и мало бывают дома, бабушки и дедушки проживают со своими детьми и ухаживают за внуками. В городах же картина более близка к общеевропейской, но и здесь представить себе греческую семью без многочисленной родни, навещающей друг друга ежедневно или живущей рядом, попросту невозможно.

Традиционно греческое общество было довольно сильно разделено по гендерному признаку. Даже до прихода турок мужчины и женщины имели очень различные роли в семье и различное положение в обществе. Женщины, как ожидалось, должны были сосредоточить свои усилия на семье и доме, мужчины - обеспечивать семью всем необходимым. Сегодня эти роли изменились, и довольно сильно. Женщины в местном обществе давно имеют равные права с мужчинами и достигли больших профессиональных высот, с 1952 года они имеют право занимать общественные посты. При этом не следует забывать, что мать и бабушка всегда имели в местной семье очень высокое положение, и "новые веяния" только укрепляют этот статус. Выходя замуж, греческая женщина может оставить себе девичью фамилию.

Характерно, что родители обычно строят или достраивают дом не для сыновей, а для дочерей - именно они здесь являются неформальными наследниками своих родителей, хотя по закону все дети имеют равные права.

Взаимоотношения между людьми разных возрастов достаточно стандартны для европейской страны. Однако уважение к старшим всеобъемлюще - они первыми входят в комнату, первыми садятся за стол, руководят всеми церемониями и являются главными советчиками во всех аспектах жизни семьи. В случае если за столом сидит несколько пожилых людей, ориентируются на самого старшего, даже если он не является членом семьи. Дети обычно выполняют всякие мелкие поручения или прислуживают старшим в меру приличия. Традиция заставляет более молодых женщин публично подчиняться мужчинам и не противоречить им, однако старшие женщины в семье могут прерывать разговор мужчин без опасения. Да и в целом греческие женщины не особенно церемонятся в этом вопросе, но - только "в кругу своих". Крик и брань на людях считаются признаком неумения решать свои дела самостоятельно и спокойно, а потому откровенно не приветствуются. При этом немаловажен и вопрос родства или знакомства - если на людях просто одетая женщина открыто отчитывает представительного мужчину, то можно быть уверенным, что это либо его родственница, либо хорошая знакомая его родни. В противном случае столь явное унижение мужчины в глазах окружающих попросту недопустимо. Но и мужчина прилюдно повышать голос на женщину практически не имеет права - не она сама, так окружающие быстро "прилепят" ему ярлык слабака, что в местных условиях исправить бывает очень непросто. Впрочем, это опять же касается самих греков - в районах проживания этнических меньшинств картина может быть совсем иной.

Опьянение и появление в нетрезвом виде в общественном месте всегда было в Греции поводом для презрения как неспособность держать себя в руках. Нетрезвый вид при совершении какого-либо проступка считается здесь отнюдь не смягчающим вину обстоятельством, а наоборот, причем заметно. В этом причина многих довольно серьезных конфликтов с иностранными туристами. Здесь же кроется причина того, что грек никогда не будет настаивать на "еще по одной" за столом - чувство меры и искусство винопития здесь возведено в культ (в среде близких людей еще можно рассчитывать на некоторое снисхождение, но не более того). Репутация пьяницы здесь вполне способна испортить человеку всю жизнь, а иностранца, замеченного в этом пороке, будут всячески игнорировать - пусть не всегда явно, но зачастую очень язвительно.

Поздороваться при входе в таверну или магазин со всеми присутствующими, в том числе и с незнакомыми - вполне в порядке вещей. В провинциальных городках даже на улицах все здороваются со всеми, причем часто не по разу за день.


О наказаниях


В некоторых греческих деревнях воры (конокрады, скотокрады) не боялись тюремного заключения (15 суток за каждое украденное животное), Самым страшным для них было совсем другое наказание, то, что происходило после их освобождения: каждому пойманному преступнику, полиция или односельчане взваливали ему на плечи животное, или предмет, который он своровал, и в сопровождении жандармов и местных жителей, он должен был пройти всю деревню от края до края крича: "Что хотел то и получил!".

Похожему наказанию подвергались и неверные жены, арестованные за измену мужу. Их сажали верхом на осла задом наперед и водили по всей деревне от края до края, хлестая и дразня их.

С древних времен и по настоящий день, в большинстве районов Греции, подготовка девочек к свадьбе начиналась практически с момента ее рождения. Матери готовили и приданое для своих дочерей(постельное белье, полотенца) и собирали все необходимое для ведения хозяйства. Так же приданое включало в себя земли, стада животных и деньги. Во многих районах Греции, отец невесты должен был подготовить обустроенный дом для молодоженов.

Свадьба празднуются в течение нескольких дней, чтобы все друзья и родственники повеселились от души. Отец (глава семьи) и именно он имеет право наложить "вето" на желание заключить брак со стороны пары, а пара, в свою очередь должна не только следовать его советам, но и принять его возможный отказ.

На кануне свадьбы(обычно в пятницу или субботу вечером), происходит "нифостоли"(дословно - невестино украшение).Для этого, свободные(незамужние) девушки-подружки украшают дом невесты пиданым: вышитые одеяла и подушки, постельное белье и т.п.Во время этого присутствуют все родственники и друзья невесты, но кроме жениха(видеть невесту до свадьбы считается плохим знаком для будущей семьи). Гости украшают брачное ложе цветами, монетами и другими деньгами.

В день самой свадьбы происходит традиционное приготовление невесты. Девушка пишет на подошве своих свадебных туфель имена незамужних подруг, девушка, чье имя сотрется первым- вскоре выйдет замуж. Родственники и друзья жениха идут к нему в дом для "бритья" будущего мужа и шафера (кумбароса). После "бритья", вся эта процессия сопровождает жениха до церкви, где он будет ждать свою невесту, кум едет за невестой, чтобы предупредить о том, что все ждут её приезда. И вот подъезжает машина и выходит невеста, а за ней следуют маленькие дети, обычно это девочки «паранифакья», одетые соответственно в белые платья. Отец невесты подводит её к церкви и в это время вокруг раздаются бурные аплодисменты приглашенных. Отец передаёт свою дочь в руки счастливого жениха. После этого жених и невеста, а за ними и все приглашенные, входят в церковь, и начинается таинство. Во время венчания кум надевает кольца молодым.

После венчания в церкви все приглашенные отправляются на пиршество в ресторан, где всегда звучит «живая» музыка. Веселиться все начинают после того как приезжают в ресторан молодожёны. Первыми начинают танцевать невеста с женихом. Существует очень интересный обряд, когда на сцену вместе с невестой выходят танцевать только неженатые парни. Во время танца невеста бросает в круг свой платок. Считается, что тот, кто поймает этот платок, в скором времени женится. На следующий день после свадьбы молодожены отправляются в свадебное путешествие, которое должно оставаться в секрете. Весь первый год после свадьбы невесту оберегают от переживаний, не разрешается ходить на похороны и даже есть поминальную кутью.

День крещения - это один из самых важных дней в жизни православных греков. Обычно это происходит в первый год жизни ребенка. Как правило, до крещения новорожденный не имеет имени, и его называют просто "моро ", что в переводе означает "малыш".

Церемония крещения начинается у входа в церковь, где родители ребенка отдают его в руки крестного отца или крестной матери (нонос и нона). Затем священник, родители и крестные проходят в церковь, где одна из женщин(обычно бабушка), берет ребенка на руки, его раздевают и заворачивают в белое полотенце.

Затем священник благословляет воду из купели, и добавляет оливковое масло, купленное крестными родителями. После этого он три раза погружает малыша в купель с освещенной водой, произнося выбранное имя (обычно это имя бабушки или дедушки). Ребенок принимает причастие от священника, который благословляет младенца с "мирра" (масло, освященное Патриархом), а так же одежду ребенка. Затем его одевают в белую одежду, и священник вешает на шею золотую цепочку с крестом и дает младенцу его первое Святое Причастие.

В конце церемонии родители целуют руки крестного отца и крестной матери и слышат пожелания от всех гостей долгой жизни. Далее праздничная церемония продолжается либо в доме, либо в ресторане.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Семья в понимании греков – это одна из важнейших жизненных ценностей.

Традиции греков и семейный уклад, которые практически в неизменном виде сохраняются на протяжении многих веков, доказывают это. В греческой семье, как это видно со стороны, главой является мужчина. Но это только видимость. На самом деле неформально вся власть в семье находится у женщин. И, даже если вам кажется при взгляде на деревенскую картинку, где женщина тащит на себе тяжести в то время, как мужчина важно едет на ослике, что мужчины женщин как-то притесняют, то это вам только кажется. Все самые важные решения в семье принимаются под руководством женщин. Но греческие мужчины стараются всячески скрывать неприглядную тайну о том, что они являются подкаблучниками.

Отношение к пожилым

Стоит отметить и трепетно-уважите льное отношение греков к старшим родственникам: родителям, бабушкам и дедушкам. Часто взрослые дети всю жизнь живут вместе со своими родителями, хотя современные греки все же стараются вырваться из родного гнезда и жить независимо. Это у них получается, когда они находят работу вдали от дома или женятся (выходят замуж). Почтительное уважение к старшим приводит к тому, что до самой глубокой старости греки живут в окружении своей большой семьи. Почти никогда не встречается такое, чтобы пожилого грека родственники отправили в дом престарелых, в Греции такое не принято, и будет осуждаться окружающими. Поэтому и дома престарелых в этой стране являются большой редкостью. В крайнему случае родственники стараются нанять пожилому больному человеку круглосуточную сиделку.

Из почтения к предкам у греков принята интересная традиция выбора имен для новорожденных. Всех младенцев в зависимости от их пола называют именами бабушек и дедушек (родителей мужа и жены). Назвать же ребенка тем именем, которое самим нравится, получится только в том случае, если детей одного пола больше двух. Всем детям даются имена при крещении, а крестят греков в возрасте одного года. До того, как ребенку дано имя, в семье его называют просто «бебис» («младенец»). Крестные родители при крещении должны подарить своему крестнику полный комплект одежды и золотой крестик. Это считается хорошим знаком и означает, что в своей жизни ребенок не будет ни в чем знать нужды.

Дети в Греции

Детей в Греции всячески балуют и ничего им не запрещают. Особенно это касается греческих мальчиков. Как считают мудрые греческие старушки, если мальчику в детстве что-то запрещать и в чем-то отказывать, то он может вырасти и стать несостоятельным мужчиной, попросту импотентом. Во избежание такой беды мальчишки там могут позволять себе всё, и им за это ничего не будет. Конечно, их могут поругать и даже пригрозить страшными карами, но – никаких запретов. Дети могут в любом месте и в любое время бегать, прыгать, шуметь, кричать, а никто из окружающих им ничего не может сказать. В итоге греки вырастают очень избалованными и неприспособленны ми для жизни. Возможно, такое воспитание и является одной из причин того, что греки порой до старости живут со своими родителями, которые не могут ни в чем отказать своим чадам. В том числе и в финансовой поддержке уже взрослых детей (у греков довольно хорошая пенсия). Немного привести в чувство и обтесать избаловавшихся и обленившихся греков получается у армии и наемной работы. Иногда со временем эти недостатки проходят после женитьбы.

Греческие холостяки

Греческие холостяки средних лет, даже если уже давно живут отдельно от родителей по разным причинам, очень любят как можно чаще навещать отчий дом, чтобы полакомиться материнской стряпней, а также для того, чтобы мама постирала и погладила им одежду. Для греков мама – это идеал женщины, именно похожей на свою маму они хотят видеть свою жену. Чаще всего по такому принципу они жену и выбирают. Девушек, кстати, с ранних лет готовят к образу идеальной будущей тещи или свекрови.

Свадьба в Греции

В Греции до сих пор существует такая традиция, что чаще всего будущих супругов для своих детей выбирают родители. Ведь они лучше знают, что именно нужно их детям. Они устраивают семейный ужин, куда приглашают потенциального жениха или невесту для своего ребенка и знакомят их. Если молодые друг другу понравились, то они могут дальше продолжить общение. Если же пару раз родители не угадали со вкусом своего ребенка, и жених (невеста) их чаду не понравился, то дальше уже возникает возможность самостоятельного выбора будущего супруга.

Свадьбе в Греции предшествует церемония обручения. В принципе, после обручения молодые уже могут жить вместе и считаться мужем и женой. Правда, иногда обручение происходит в очень юном возрасте, когда детям всего по 6-7 лет, и о будущем родстве договариваются родители детишек. Так греческие дети и растут, настраиваясь на то, что в будущем они станут мужем и женой.

Несмотря на крепкую приверженность православному христианству, греки сквозь пальцы смотрят на то, что молодые до свадьбы живут вместе. Они относятся к этому так, что брак – это очень серьезно, и нужно заранее узнать, смогут ли эти два человека всю оставшуюся жизнь провести вместе. В Греции довольно редко встречаются разводы, так как дело это очень дорогостоящее и занимающее очень много времени и сил. Поэтому стараются заранее получить максимальную уверенность в крепости будущей семьи. Иногда бывает так, что свадьбу проводят только тогда, когда невеста находится в положении и ждет ребенка. А случается и такое, что греки официально женятся одновременно с крещением своего первого малыша.

В основном греки женятся достаточно поздно, чаще всего после 30 лет. К этому времени у них уже нажито какое-то имущество, иногда имеется отдельное жилье, и есть ощущение стабильности. Завести детей тоже стараются попозже.

После свадьбы молодожены в Греции частенько остаются жить в доме мужа вместе с его родителями. Такое положение дел может длиться по многу лет. Вообще греческие семьи очень большие и крепкие. В одном доме могут одновременно проживать сразу несколько поколений одной семьи: бабушки, дедушки, родители, дети, внуки, правнуки и т.д. Семейные торжества у греков, а также такие большие религиозные праздники, как Рождество Христово и Пасха, проводятся в большом семейном кругу, за столом, где собирается вся семья. Даже если взрослые дети живут отдельно от своих родителей, на праздники они обязательно приезжают к матери и отцу вместе со своими детьми. Несмотря на крепкие семейные узы, у греков часто возникают острые споры по поводу дележа наследства.

Что касается воспитания детей, то оба родителя на равных принимают участие в их судьбе. Конечно, в воспитании дочки большее участие принимает мама, а в воспитании сына – отец. Они проводят много времени со своими детьми, всячески их балуя и стараясь научить необходимым в жизни навыками и знаниями. Кстати, даже если родители развелись, отец не только платит положенные алименты, но и принимает участие, насколько это возможно, в воспитании детей. Он гуляет с ними, играет, читает им книжки и занимается многими другими вещами, полезными для ребенка. Дети в старой и новой семье разведенного мужчины должны ощущать одинаковое внимание со стороны отца.

В греческой семье права мужа и жены практически одинаковые. Что касается обязанностей, то на женщине, конечно, лежат все домашние хлопоты по хозяйству, полное ведение домашних дел. В том случае, если дел слишком много, и женщине одной не справиться, то муж, конечно же, может ей помочь. Детей к домашним делам в основном не привлекают, от них требуется только хорошо учиться.

Крепость и устойчивость семейных традиций в Греции является тем фундаментом, на котором стоят не только семейные, но и прочие нравственные ценности этой страны. И было бы очень хорошо, если бы прочие западные страны на прекрасную православную Грецию не смогли оказать влияние хотя бы в этой сфере жизни.

    Остров Закинф-Цветок Востока

    Во времена Гомера этот остров покрывали густые леса(«лесной Закинф»). Они сохранились и тысячелетие спустя. Знаменитый античный географ Страбон уточняет: «Это хотя и лесистый, но всё же плодородный остров». В мифологической Географии остров считался владением Одиссея. В истории Геродота рассказано о добыче смолы на острове.

    Монастыри в Метеорах

    Греческие Метеоры- это неописуемой красоты скальный комплекс в местечке Каламбака. Сегодня шесть греческих православных Монастырей Метеоры по праву занимают место в десятке достопримечательностей Греции. Монастыри получили свое имя от греч. «Метеора»(Μετέωρα), что значит «между небом и землёй», которое великолепно описывает эти величественные сооружения. В XI веке, песчаный пик, на котором расположены монастыри, был местом уединения византийских отшельников.

    Города в Греции - экскурсии в Салоники

    Салоники – древнейший город Греции и второй по численности населения, который расположился на берегу потрясающего залива. Город является торговым, административным и культурным местом Северной Греции. Можно сказать, что Салоники - это прямой конкурент Афинам, ведь не зря этот город прозвали второй столицей. Город обладает прекрасными качествами, и одна из них – первоклассные курорты и экскурсии в Салоники, на которые приезжают отдохнуть люди со всей планеты.

    Никос Казандзакис

    Никос Казандзакис, греческий философ и писатель, жил и творил на рубеже XIX и XX веков – переломном моменте истории Эллады. Мировую известность он получил благодаря роману «Житие и деяние Алексиса Зорбаса», по мотивам которого в 1960-х годах был снят художественный фильм «Грек Зорба», получивший положительные отзывы критиков и целых три высших награды Американской Киноакадемии – Оскар за лучшую работу оператора, лучшую работу художника и лучшую женскую роль второго плана.

    Средневековый остров Родос

    Остров Родос является одним из самых крупных и самых посещаемых туристам в Греции, так как на Родосе каждый сможет найти отдых по вкусу: комфортные пляжи и отличные отели (в основном класса А и De Luxe), интересные достопримечательности и богатые музеи, неспешные прогулки по старинным городам острова с их узкими улочками, древними храмами, тавернами с вкуснейшей греческой кухней и яркими сувенирными лавочками.

Греция - страна с долгой и богатой историей. Несмотря на активное развитие современной культуры, ее жители до сих пор сохраняют традиции предков. А вместе с ними - некоторые особенности поведения, которые приезжему могут показаться странными. Что греку хорошо - иностранцу иногда ну совсем не понять…

Никакого чая

Жители Греции не любят чай и считают его в лучшем случае лекарством от простуды. Вот кофе - другое дело! Бодрящий напиток пьют в любое время суток и в самых разных вариантах.

Счастливые часов не наблюдают

Назначая встречу греку, будьте готовы ждать. Сколько - зависит от его настроения и личного расположения к вам. Приходить вовремя в Греции не принято.


Фото: ivona.bigmir.net 3

Обещанного три года ждут

Если грек пообещал что-то сделать, но так и не выполнил обещанное, значит, он пошутил.

Тепло - наше всё

Что истосковавшемуся по морю туристу - кипяток, то избалованному теплом и солнцем греку - ледяная прорубь. До июля многие взрослые если и показываются на пляже, то чтобы позагорать. В воде же можно увидеть только приезжих и детей, которые не ждут, пока вода достигнет температуры кипения.


Фото: traveltheworld.com.ua

К слову, если температура падает до +10 градусов, жители Греции лишний раз не покажут носу из дома - холодно.

Странные деликатесы

В каждой кухне мира можно отыскать еду, попробовать которую отважится не каждый иностранец. У греков один из таких «изысков» - кефалакья. Нет, это не уха и не котлеты из кефали! Пока китайцы уплетают «столетние яйца», греческие кулинары развлекаются по-своему - готовят бараньи и козлиные головы, а затем выедают мозг и глаза ложечкой. Впрочем, кому-то и холодец или борщ покажутся весьма специфическими лакомствами.

Долой этикет

Не удивляйтесь, если вдруг увидите в ресторане, как гость с аппетитом обгладывает кости, залазит пальцами в общее блюдо или макает хлеб в общий соус. Что в таком случае делать? Расслабиться и получать удовольствие от непринужденного общения. В этом греки большие мастаки! Впрочем, и виртуозы ресторанного этикета среди них имеются.

Держите пальцы при себе

В Греции вас не поприветствуют взмахом открытой ладони - это считается оскорблением. Во время приветственного махания пальцы должны быть согнуты.

Дети = радость

Для греков дети - едва ли не самая большая радость и отрада в жизни. Не пугайтесь, если во время прогулки по городу кто-то попытается приобнять вашего кроху или подарит ему игрушку. Здесь это обычное дело.


Фото: colady.ru 9

День рождения? Не слышали

Греки не отмечают дни рождения. Вместо этого они празднуют День ангела (приходится на день святого с таким же именем). К слову об именах: детей называют только после крещения, а до этого для обращения к малышу используют слово «бебис».

Греческая культура насчитывает не одну тысячу лет и заслуженно считается одной из самых самобытных и древних в мире. Страна, давшая миру Олимпийские игры и философию, демократию и классическую архитектуру, одну из самых распространенных систем письменности и богатейшую литературу, в той или иной степени распространившая свое влияние на всю Европу и половину Евразии, просто не может не считаться одним из культурных центров планеты. Однако современная Греция в том виде, в котором её видит турист, в действительности имеет достаточно немного общего с античной Элладой, да и сама она сильно мифологизирована. Антропологи считают, что во времена античности территорию современной Греции населяли совсем другие племена, чем в наши дни, да и сам древнегреческий язык, к слову, только официально состоявший из 11 диалектов, имеет с новогреческим не больше сходства, чем современный русский и церковнославянский. Поэтому при знакомстве со страной следует учитывать изменения, произошедшие с этой землей за её длинную и бурную историю.

Язык

Современный греческий язык (новогреческий) - один из самых ярких образцов культурного наследия этой страны. Сформировавшийся приблизительно в XII веке н. э. как средство межнационального общения всех стран восточной части Средиземного моря, некогда входивших в состав Византийской империи, за последующие века он претерпел сильные изменения. Греки привыкли гордиться своим языком, напрямую связывая его с наречием Гомера или мифами Аттики, однако на самом деле в новогреческом гораздо больше славянских или турецких словоформ, чем античных. И при этом во многих областях вовсю используются различные местные диалекты - сфакья на Крите, цаконика на востоке и в центре Пелопоннеса, саракицани в горных районах, влашский в северо-западных районах и так далее. При этом в некоторых поселениях можно услышать говоры этнических групп, которые в стране официально никак не учитываются - романиотский ("греческий идиш"), арванитика (албанский), македонский, румейский и понтийский (языки греков Причерноморья - в 90-е годы очень многие из них вернулись на историческую родину, принеся с собой и свой характерный язык), помакский (болгарский с большой примесью турецких слов), кипрский, цыганский, турецкий и так далее. Каждый из их имеет свою историю и основу, но все они органично вплетаются в ткань новогреческого языка, как отдельные нити в полотно. А сам он является языком межнационального общения, на котором свободно говорит (по крайней мере теоретически) любой гражданин страны.

Дополнительные сложности в восприятие этого красивого языка до сих пор вносит "противостояние" двух его ветвей - "чистая" ("кафаревуса", katharevousa) форма новогреческого до начала XX века применялась главным образом в литературе, в повседневной же жизни греки использовали более простой вариант "демотики", или "димотики" (dhimotiki, demotiki или demotic). "Демотики", вобравший в себя множество просторечных слов и заимствований из итальянского, турецкого и славянских языков, и послужил основой современного языка. Однако, как ни странно, многие архаичные формы из древнегреческого и средневекового языка были впоследствии привнесены в эту форму искусственно, для "очищения" языка от иностранных заимствований, что вкупе с интеграционными процессами второй половины XX века породило немалые проблемы. Сложности классической грамматики и синтаксиса были в значительной степени восстановлены, и давно забытые древние слова и фразы снова зазвучали под солнцем Эллады. "Демотики" все же сохранил свою народную основу и используется в школах, на радио, телевидении и в большинстве газет. Однако церковь и юриспруденция по-прежнему используют свои формы "кафаревусы", которые уже можно смело считать самостоятельными диалектами, поскольку даже многие греки-эмигранты их не понимают.

Греческая грамматика очевидно усложнена; существительные разделены на три рода, все с различными окончаниями в единственном и множественном числе. Также как и в русском, все прилагательные и глаголы должны согласовываться с существительными по роду и числу. Вообще в этой области наши языки очень схожи, но только формально, поскольку греки всячески избегают явных иностранных заимствований, и сориентироваться в потоке этой певучей речи иностранцу бывает очень непросто. И это сходство, к слову, только усложняет слуховое восприятие, особенно местных географических названий.

В период правления Метаксаса множество славянских, турецких или албанских деревень было переименовано на греческий лад, причем часто это делалось примитивно просто - к исконному названию местности прибавлялось окончание "он", или просто бралось ближайшее греческое слово и "модернизировалось" подобным же образом. Эти названия до сих пор являются официальными и все еще господствуют на большинстве дорожных указателей и карт. При этом именно они полностью перешли в официальную русскую топонимику и карты. Сами же греки при всем при этом предпочитаются использовать упрощенную или вовсе не греческую форму, что только подстегивается массовым наплывом репатриантов и туристов, просто не желающих вдаваться во все эти тонкости и с удовольствием использующих упрощенное Пломари или Пилио, например, вместо официальных Пломариона и Пилиона.

К этому добавляется и известная путаница со "святыми" - в некоторых номах, например, деревень с названием Айия-Параскеви (Святая Параскева) можно насчитать не один десяток, а гор, холмов и просто высот с именем Профитис-Илиас на небольшой, в общем-то, территории Греции около полутора тысяч! Поэтому не стоит удивляться, если дорожный указатель с надписью Пандросос (Pandhrossos) на Самосе приведет в деревню Арваните (Arvanites), а городок Айия-Параскеви в Эпире, например, все еще упоминается местными жителями только как Керасово (Kerasovon). Плюс много неудобств доставляет и неопределенность с транскрипцией греческого алфавита на латиницу - те же "святые" топонимы передаются по-английски в нескольких вариантах - ту же Айия-Параскеви можно встретить на западноевропейских картах то как Agia Paraskevi, то как Ayia Paraskevi.

И венчает весь этот хаос проблема "перевода" многих топонимов на русский - в силу господства у нас "понтийской" школы (греков в СССР жило около миллиона!) и заимствования многих букв греческого алфавита кириллицей многие названия греческих населенных пунктов "переводятся" на русский с искажениями. Все та же Айия-Параскеви, например, может быть записана то как "Айя" или "Ая", то как более близкое к оригиналу "Айия", критская же Ханья (Khania, Canea) - то как Хания, то как Ханиа - и так повсеместно. Поэтому для простоты восприятия и ориентации на местности следует учитывать оба варианта. Если же придется обращаться за помощью к местным жителям, то лучше использовать официальное название - они, скорее всего, сами прекрасно разберутся что где, поскольку в живом греческом языке большой разницы между "Айия" и "Айя", например, просто нет.

Причем сами местные жители очень уважительно относятся к попыткам иностранцев выучить хотя бы несколько слов по-гречески. Путешественник, способный связать пару фраз по-гречески, автоматически переходит из категории праздного посетителя ("туристас") в более "благородную" категорию гостя ("ксенос" или "ксени"). А потому любой, обращающийся к греку пусть на ломаном, но местном наречии, вызывает у них искреннее и, что немаловажно, благодушное желание помочь. Немного мешает в этом известная словоохотливость греков, препятствующая иностранцу вставить хоть слово, но это при определенном навыке легко обходится.

Принятые формы приветствия: "кирие" - господин, "кирия" - госпожа. В зависимости от времени суток используются приветствия "калимера" (доброе утро, добрый день), "калиспера" (добрый вечер). Спасибо звучит по-гречески как "эфхаристо". Интересно, что когда грек разговаривает с незнакомцем или пожилым человеком, он нередко использует множественное число личных местоимений для передачи вежливости и уважения по отношению к собеседнику. Чтобы не попасть впросак, следует знать, что "нэ" по-гречески означает "да", "нет" - "охи". Отвечая отрицательно, грек слегка кивает головой снизу вверх, а не из стороны в сторону (в этом случае он хочет показать, что не понимает). Отмашка растопыренной ладонью в лицо собеседника означает крайнюю степень возмущения, вращение ладонью - удивление, и так далее. Да и в целом жестикуляция и язык тела местных жителей бывают порой ничуть не менее выразительны, чем речь, поэтому язык жестов здесь считается очень важной составляющей разговора. А вот смысл многих из них порой очень сильно отличается от принятых у нас, поэтому увлекаться "наглядным" пояснением своих слов здесь не стоит - могут понять превратно.

Религия

Трудно переоценить вклад греческой православной церкви в становление нации и её повседневную жизнь. Согласно официальным данным, 98% верующих страны - прихожане Греческой (Элладской) православной церкви, находящейся под юрисдикцией Вселенского патриарха. Согласно конституции церковь отделена от государства, однако как минимум половину жалования священникам оплачивает именно государство. Влияние религиозных институтов в стране поистине всеобъемлюще - священник является весьма уважаемым человеком в местном сообществе, большинство греков не представляют церемонии свадьбы или похорон без церкви, про крещение или Пасху и говорить нечего. В каждом доме обязательно висят образа, их же можно увидеть практически во всех офисах, магазинах и даже в автобусах или такси. Во многих школах учебный год начинается с благословения священника, в некоторых преподают и Закон божий. Интересно, что свобода вероисповедания признана в конституции, но, согласно местным канонам, переход в другую конфессию официально запрещён.

Каждый город, коммуна, торговое сообщество или церковь имеют "своего собственного святого" и специальный праздничный день в его честь, который обычно превращается в "панигири" - религиозно-культурный фестиваль, в рамках которого проходят различные церковные службы, банкеты, музыкальные и танцевальные представления. Множество греков возвращаются в родные места специально для посещения такого фестиваля - а ведь согласно только официальной статистике, почти 40% местных мужчин работают довольно далеко от дома. Большинство греков не празднует свой день рождения, а вот день "своего" святого, в честь которого они получили имя, - непременно. Что характерно, местная изобретательность ввела в лик святых даже языческих богов вроде Диониса или античных философов Сократа и Платона, а потому поводов для праздников здесь немало. При этом те, чье имя не связано с святцами, отмечают именины в День Всех Святых, спустя 8 недель после Пасхи.

Характерно, что закон, разрешающий гражданский брак, действует в стране с 1982 года, однако до сих пор 95% процентов пар венчаются в церкви. И при этом Греция является второй с конца списка (после Италии) страной Евросоюза по уровню рождаемости, и её население стремительно стареет - гораздо быстрее, к слову, чем в Германии или Швеции. И все это при довольно большой продолжительности жизни - 75 лет для мужчин и 80 - для женщин.

Греция - один из признанных центров не только православия как такового, но и монастырской жизни в целом. На территории страны насчитывается порядка 800 монастырей, среди которых такие культовые места, как Метеора или Афон. Однако на практике местные монастыри заселены довольно скудно и даже на Афоне постоянно живут едва ли более полутора сотен служителей культа, причем многие монахи вовсе и не греки по происхождению. Многие церкви и часовни страны почти круглый год стоят закрытыми, открывая двери лишь в день святого, которому они посвящены, или по просьбе туристов - ключ обычно хранится у смотрителя, живущего где-нибудь поблизости.

При этом любой вид непочтительности к греческой государственности или церкви, а также их служащим, может закончиться плачевно. Сами греки с заметной иронией, если не сказать больше, относятся к центральным властям, но большинство местных мэров и губернаторов действительно являются "выходцами из народа" и пользуются определенным авторитетом. А вот священник служит еще и чем-то вроде духовного лидера общины, часто совмещая при этом свои прямые обязанности с ролью мирового судьи. Рекомендуется избегать любых ироничных комментариев в их адрес, особенно - прилюдно. Интересно, что устное порицание со стороны священника или осуждение общиной в большинстве случаев значат для грека гораздо больше, чем приговор суда, а потому к своей репутации большинство местных жителей относится очень трепетно.

При этом людьми ультрарелигиозными греков назвать сложно - здесь принято спокойное и уважительное отношение к церкви, и не более того. Греки очень суеверны, причем ярко прослеживаются древние языческие традиции. Не принято кого-то хвалить, особенно из членов своей семьи. Почти все носят своеобразные амулеты - каждый свой, но чаще всего можно увидеть простую бирюзовую бусинку (особенно у детей), иногда с нарисованным на ней глазом - популярный туристический сувенир. Дома и средства транспорта украшаются иконками, даже ослы нередко снабжаются цветными бусинами. При любой "опасности" грек обязательно трижды сплюнет через левое плечо и постучит по дереву. В субботу перед Пасхой "на удачу" обязательно будет разбита тарелка (это символизирует отторжение смерти), тот же обряд будет совершен на свадьбе. А принесение в жертву барашка или ягненка - такая же неотъемлемая часть многих христианских праздников страны, как и многие века назад, во времена совсем других богов. Также обязательно предложение гостю выпить чего-нибудь, хоть стакана воды или кофе, что является отголоском древней традиции ограждения от злых сил. В общем - понять весь этот клубок вер, традиций, обрядов и предрассудков постороннему человеку зачастую попросту невозможно.

Столь же яркий языческий оттенок несут пышные греческие карнавалы, которые, хотя и отмечаются в соответствии с различными датами христианского календаря, имеют явные корни в античности. Впрочем, чего еще можно ожидать в стране, где до сих пор стоит Парфенон и возвышается Олимп, а имена древних богов носит чуть ли не треть гор и долин. Впрочем, "современных" святых греки чествуют с тем же размахом и страстью, как и античных богов. Наиболее ярким примером этого является... сиртаки. Тот самый танец, без которого не обходится ни один праздник и который давно стал визитной карточкой страны. Несмотря на то, что сам по себе он очень молод ("классический" вариант был придуман буквально за несколько минут Микисом Теодоракисом для голливудского фильма Джереми Арнольда "Грек Зорба", 1964 г.), он вобрал в себя множество танцевальных элементов истинно народных танцев страны - критских "пидихтос" и "сиртос", афинского "хасапико", островного "нафпико", континентального "зейбекико" и десятков других. А сами греки, без оглядки на туристов, танцуют все те же древние народные танцы, просто называя их "сиртаки" - для краткости и понятности посторонним. На самом деле танцевальная и музыкальная традиции Греции настолько сложны и многообразны, что о них написана не одна сотня научных трудов, а танцевальные коллективы до сих пор являются непременными участниками любого мало-мальски важного события страны.

Кстати, греки до сих пор отдают искреннее предпочтение именно своим народным формам искусства, поэтому здесь вполне можно увидеть все тот же "сиртаки" на молодежной дискотеке, или совершенно немыслимые вариации оного на любой свадьбе, или, что не редкость, - на похоронах. При этом и музыкальные инструменты используются столь же древние - непременный бузуки (еще одна визитная карточка страны, также возрожденная из небытия композитором Микисом Теодоракисом, причем само слово "бузуки" до сих пор обозначает ночной ресторанчик с живой музыкой), лютня, лира, тростниковая флейта, волынка, мандолина и другие. Ну и, конечно, народный костюм - столь же непременный участник многих праздников. Причем греки используют его не только "по случаю" - здесь богато орнаментированная рубаха, расшитый жилет, чёрная юбка с ярким фартуком или красный платок с подвесками можно увидеть на праздниках ничуть не реже костюма-тройки или делового платья. Даже часовые почетных караулов у национальных святынь стоят не в парадной армейской форме, а в традиционных юбках, жилетах, узких штанах и "тапочках с помпончиками" - настолько велико уважение местных жителей к своей истории и традициям.

Жизнь семьи

Греки считают членами своего семейства не только мать, отца и детей, но и всех бабушек, дедушек, теть, дядь и прочих кузенов. В сельских районах, так как оба родителя обычно работают на земле и мало бывают дома, бабушки и дедушки проживают со своими детьми и ухаживают за внуками. В городах же картина более близка к общеевропейской, но и здесь представить себе греческую семью без многочисленной родни, навещающей друг друга ежедневно или живущей рядом, попросту невозможно. Даже после того, как дети вырастут и начнут жить своей жизнью, они непременно возвращаются к родителям как минимум в отпуск или на праздники.

Греки чувствуют сильную привязанность к родной деревне, району или области. Землячество, пусть и неформальное, здесь не менее важный фактор, чем в Италии или Франции, например. Ну а если среди земляков оказываются родственники, пусть и дальние, то радости грека не будет конца. Почти две трети местного населения живут в городских областях, поэтому фактор землячества быстро формирует некоторое подобие неформальных коммун на новом месте (достаточно вспомнить афинский район Мосхато, в котором живет большинство выходцев из стран бывшего СССР). При этом большинство греков, даже давно перебравшихся в города, стараются сохранить собственную землю и дом на селе - кто для отдыха, кто как дачу или летний домик. Причем соседи на прежнем месте жительства нередко стараются селиться рядом и в городе, принося с собой свои традиции и обычаи, поэтому многие городские районы в выходной или вечером внешне мало отличаются от деревни - те же компании во дворах, те же совместные праздники и важные события. Да и в случае возникновения каких-то проблем греки первым делом обращаются за помощью к близким людям и лишь затем - в какие-то государственные или финансовые органы.

Традиционно греческое общество было довольно сильно разделено по гендерному признаку. Даже до прихода турок мужчины и женщины имели очень различные роли в семье и различное положение в обществе. Женщины, как ожидалось, должны были сосредоточить свои усилия на семье и доме, мужчины - обеспечивать семью всем необходимым. Сегодня эти роли изменились, и довольно сильно. Женщины в местном обществе давно имеют равные права с мужчинами и достигли больших профессиональных высот, с 1952 года они имеют право занимать общественные посты. При этом не следует забывать, что мать и бабушка всегда имели в местной семье очень высокое положение, и "новые веяния" только укрепляют этот статус. Выходя замуж, греческая женщина может оставить себе девичью фамилию. Гречанки считаются одними из самых эмансипированных в Восточной Европе, причем без какой-либо политизированности этого процесса.

Как забавный момент взаимоотношения полов многие путешественники отмечают древнюю традицию праздника Гинекратья, или Гинекратио (обычно 8 января), отмечаемого в некоторых районах северной части страны. Это своеобразный "день обмена ролями" - женщины проводят свой день в кафе или с подругами, мужчины же занимаются домашним хозяйством. Причем это все обставляется с большой долей юмора и потихоньку начинает завоевывать популярность и в других областях, правда уже в качестве одного из элементов рождественских праздников.

Когда молодая пара женится, семьи с обеих сторон помогают им налаживать быт и хозяйство. Греческие дети очень любимы в семье и обычно живут с родителями очень долго - практически до собственного брака, поэтому имущественные вопросы и помощь молодой семье здесь действительно немаловажны. Греки традиционно дают своим первенцам имена на седьмой или девятый день после рождения, причем обычно нарекают их в честь деда по отцу для мальчика или бабушки по отцу для девочки. Ну а имена других родственников "используются" для последующих детей, чем все очень гордятся, кстати. Впрочем, так как дети для грека - понятие почти священное, вокруг них вращается столько традиций и обычаев, что этому вполне можно посвятить целую книгу.

Многих туристов удивляет неряшливый вид греческих городов и кварталов. Действительно, местные дома, и так-то строящиеся без особого архитектурного изыска, зачастую имеют довольно характерный вид "вечной стройки", из крыши которой торчит лес арматуры, со стен свисают полотнища защитной пленки. Плюс повсюду торчат станины столь характерных для страны солнечных коллекторов и водогрейных баков, всевозможные антенны, тянется целая сеть проводов, или валяются старые стройматериалы, порой снятые с этого же дома с десяток лет назад. Однако это не привычная нам безалаберность, а просто особенности местного строительства - места для нового жилья в гористой Греции немного, "высотки" из-за сейсмичности возводить очень дорого, а расширяться надо. Вот и строится то, что нужно в данный момент и для данной семьи, а в случае её роста остальное будет постепенно достраиваться и дооснащаться, благо местный климат позволяет не особенно заботиться о многих привычных нам вещах вроде толщины стен. Вот тут и пригодятся "заготовки" с предыдущего этапа - часто в проект дома специально закладывается такая своеобразная модульность, чтобы владельцу в дальнейшем не пришлось тратить время на дополнительные согласования и чертежи. Впрочем, в провинции строят более продуманно и основательно, поэтому многие сельские районы Греции выглядят гораздо симпатичнее крупных городов.

Характерно, что родители обычно строят или достраивают дом не для сыновей, а для дочерей - именно они здесь являются неформальными наследниками своих родителей, хотя по закону все дети имеют равные права. Впрочем, нередко соблюдается простое правило - дочери наследуют своим родителям, сыновья - бабушкам и дедушкам или наоборот.

В общем и целом взаимоотношения между людьми разных возрастов достаточно стандартны для европейской страны. Однако уважение к старшим всеобъемлюще - они первыми входят в комнату, первыми садятся за стол, руководят всеми церемониями и являются главными советчиками во всех аспектах жизни семьи. В случае если за столом сидит несколько пожилых людей, ориентируются на самого старшего, даже если он не является членом семьи. Дети обычно выполняют всякие мелкие поручения или прислуживают старшим в меру приличия (открытое подобострастие здесь не поощряется). Традиция заставляет более молодых женщин публично подчиняться мужчинам и не противоречить им, однако старшие женщины в семье могут прерывать разговор мужчин без опасения. Да и в целом греческие женщины не особенно церемонятся в этом вопросе, но - только "в кругу своих". Крик и брань на людях считаются признаком неумения решать свои дела самостоятельно и спокойно, а потому откровенно не приветствуются. При этом немаловажен и вопрос родства или знакомства - если на людях просто одетая женщина открыто отчитывает представительного мужчину, то можно быть уверенным, что это либо его родственница, либо хорошая знакомая его родни. В противном случае столь явное унижение мужчины в глазах окружающих попросту недопустимо. Но и мужчина прилюдно повышать голос на женщину практически не имеет права - не она сама, так окружающие быстро "прилепят" ему ярлык слабака, что в местных условиях исправить бывает очень непросто. Впрочем, это опять же касается самих греков - в районах проживания этнических меньшинств картина может быть совсем иной.

Гостеприимство

Гости для грека - нечто святое. Причем обычаев и обрядов, связанных с приемом гостей, здесь великое множество. Умение принять гостя здесь такой же элемент "филотимо", как возврат долгов или личная храбрость. Причем это не показное действо, а вполне искреннее желание любого местного жителя. В гости в Греции ходят много и часто, причем в отличие от многих соседних стран здесь принято принимать гостей в своем собственном доме, а не в кафе или ресторане, хотя и последнее не редкость. Причем по характеру первого гостя судят о том, каков будет день, неделя или год: пришел спокойный человек - значит, будет тихий период, шумный и зажигательный - значит, все пройдет весело, ну и так далее. Остальное хозяева обеспечат сами, причем со всем возможным радушием. От гостя требуется лишь соблюдать несколько несложных правил - переступать порог дома с правой ноги (почти исчезающий обычай, но в провинции он хорошо заметен), пожелать на входе что-то хорошее всему дому и его хозяевам, принести с собой небольшой подарок, ну и, конечно, умение достойно вести себя за столом. В качестве презента прекрасно подходят цветы, сладости или вино, что-то более серьезное следует дарить только в особых случаях. Характерно, что здесь не принято раскрывать подарки в присутствии гостей.

Очень рекомендуется похвалить мастерство хозяйки или повара - для грека человек, умеющий вкусно готовить, зачастую почти святой. А так как эту роль традиционно выполняют жены или матери, то любая похвала в их адрес будет воспринята с особым воодушевлением. Тут главное - не перестараться, поскольку уж слишком расхваливать кого-либо, как уже было сказано выше, для грека неприемлемо. А вот обсуждать нюансы блюд с "тонкими намеками" на мастерство их автора - это уже вполне допустимо. Все остальное проходит вполне по-европейски.

Греческое застолье не обременено какими-то особенно сложными кодексами и традициями, главное здесь - уважение к хозяевам и старшим членам компании, а также доброжелательность и умение поддержать беседу (желательно - с юмором). Все остальное - в руках хозяев, поскольку греческий стол - это всегда пир и целый набор различных традиционных элементов, которые иностранцу с первого раза все равно не запомнить. Подача блюд, их очередность и набор - все это имеет для грека свой смысл и значение, этим лучше просто насладиться, чем вдумываться в причины и истоки.

Интересно, что само слово "симпозиум" в переводе с древнегреческого означает "совместное питье" - даже сейчас связь застолья и беседы прослеживается здесь очень четко. Часто обед или ужин быстро перемещается или даже изначально организуется на свежем воздухе - во дворе, на веранде, в каком-нибудь ресторанчике в живописном месте - атмосфера и окружение трапезы для грека не менее важны, чем само действо. При этом следует быть готовым, что по ходу застолья к нему будут присоединяться все новые и новые гости - как приглашенные, так и "заглянувшие на огонек". А значит, почти половину вечера придется с кем-то здороваться, знакомиться, обмениваться новостями и так далее. Без знания языка это непросто, но для большинства греков, похоже, это не имеет ни малейшего значения - "главное, чтобы человек был хороший".

Если застолье организуется вне дома, в ресторанчике или таверне, то атмосфера обычно более неформальная. Вообще кафеньо, узерия или таверна для любого грека - одно из важнейших мест на Земле. У многих туристов складывается устойчивое впечатление, что все греческие мужчины только и делают, что сидят в кафе и пьют. В действительности же все с точностью до наоборот - греки часто забегают в такие заведения, но редко остаются там надолго, лишь по вечерам здесь собираются шумные компании друзей и знакомых - но где в Европе иначе? Любое кафе или узерия прежде всего - место встречи, а не "злачный уголок", точка обмена новостями и улаживания дел, и лишь потом заведение, где можно выпить и посидеть. Во многих многонациональных районах это еще и средство "стравливания пара", позволяющее встречаться людям разных вер и убеждений - может быть поэтому в Греции так редки конфликты на национальной почве? Но главное - это именно место, где любой греческий мужчина социализируется, узнает последние сплетни, встречается с деловыми партнерами, друзьям и родственниками, нередко принимает гостей или отмечает праздничные события. Поэтому и атмосфера здесь особенная.

Интересно, что столь раздражающее многих туристов невнимание официантов к одинокому посетителю связано вовсе не с их леностью, а как раз с традицией этой страны посещать таверны большими компаниями. Поэтому один человек за столиком для местного персонала значит лишь то, что он просто ждет компанию - вот тогда-то и будет предложено меню и все прочее, пока же на него тратить время и силы просто бессмысленно. В популярных туристических районах официанты уже выучили, что это не всегда так, однако и здесь все-таки рекомендуется сделать какой-то пригласительный жест, показывая, что готовы сделать заказ. Впрочем, природная неторопливость греков здесь все же имеет место быть, но устраивать шумных сцен по этому поводу не стоит - и бессмысленно, и можно "потерять лицо" в глазах персонала - лучше просто заранее настраиваться на характерное местное обслуживание. Тем более что в случае посещения таверны в компании местных жителей все эти проблемы будут решены - сами греки, похоже, умеют общаться между собой на каком-то ином языке, поэтому никаких претензий обслуживание обычно не вызывает.

Однако тут возникает другая "сложность" - если грек приглашает кого-то пообедать, то он же и оплачивает счет. Предлагать тут свое участие или долю по меньшей мере неразумно, так как для местного жителя неспособность оплатить свой счет как минимум унизительна, а гость входит в понятие "свой" безоговорочно. Такой вариант возможен только в случае предварительной договоренности в расчете на какую-то большую компанию людей, и никак иначе. Интересно, что греки практически всегда оплачивают счета в таверне или ресторане только наличными. Лишь в крупных ресторанах при отелях, в некоторых портах и на паромах можно расплатиться безналичными средствами, но и тут это несколько необычно для персонала.

Как и во всех средиземноморских странах, в Греции свято соблюдается ритуал сиесты, или послеобеденного отдыха. С 14.00-15.00 до 17.00-18.00 некоторые заведения просто не работают, а те, что открыты, явно имеют сокращенный штат персонала. В эти часы не принято назначать встречи, делать телефонные звонки, да и просто шуметь. Во время послеобеденного отдыха характерная медлительность греков приобретает самые гротескные формы - ждать свой заказ или счет приходится порой очень долго. Интересно, что время между полуночью и 8.00 в жилых областях также считается "мертвым часом", хотя многочисленные ресторанчики и строительные бригады не очень-то заботятся об уровне своего шума.

Другие обычаи

Одной из визитных карточек греческой культуры принято считать понятие "филотимо" (philotimo). Буквально это понятие можно перевести как "друг чести", но в действительности его значение намного шире - тут и великодушие, и гостеприимство, и уважение к другим (особенно к старшим), свободолюбие, личная гордость, достоинство, храбрость, непременно - чувство юмора и еще с десяток понятий. Самые видные философы страны (как современные, так и античные) не раз обращались к описанию различных составляющих "филотимо", но обязательно подчеркивали его связь со всем комплексом человеческих взаимоотношений, а не с каким-то конкретным "параметром". Поэтому сейчас принято описывать его просто как "честь", подразумевая под этим весь набор этических норм, важных для каждого грека намного больше, чем простая сумма его частей.

Несмотря на некоторую выспренность и архаичность понятия, "филотимо" остается важным элементом жизни грека, ощутимо влияющим на его поведение. Ложь, невозврат долга, невыполнение обещаний - все это может стать несмываемым пятном на всю жизнь, поэтому многие греки реально стараются избегать таких "проступков", по крайней мере - по отношению к своим близким и друзьям. По отношению к "чужаку" мелкая хитрость или нечестность "как бы допускаются", но если это всплывет - виновнику будет несладко.

Впрочем, здесь следует учитывать, что за последние годы в страну переехало множество иностранцев. И сейчас в сфере торговли, обслуживания и среди неквалифицированных рабочих подавляющее большинство составляют албанцы, македонцы, боснийцы, румыны и другие выходцы из близлежащих стран. Поэтому здесь можно столкнуться с любым отношением к туристу - от типичного местного дружелюбия до откровенной враждебности.

Опьянение и появление в нетрезвом виде в общественном месте всегда было в Греции поводом для презрения как неспособность держать себя в руках. Нетрезвый вид при совершении какого-либо проступка считается здесь отнюдь не смягчающим вину обстоятельством, а наоборот, причем заметно. В этом причина многих довольно серьезных конфликтов с иностранными туристами. Здесь же кроется причина того, что грек никогда не будет настаивать на "еще по одной" за столом - чувство меры и искусство винопития здесь возведено в культ (в среде близких людей еще можно рассчитывать на некоторое снисхождение, но не более того). Репутация пьяницы здесь вполне способна испортить человеку всю жизнь, а иностранца, замеченного в этом пороке, будут всячески игнорировать - пусть не всегда явно, на зачастую очень язвительно.

Со столь сложным и многогранным "кодексом чести", каким является "филотимо", бывает довольно непросто совместить живой и жизнерадостный темперамент самих греков, но им это как-то удается. В повседневной жизни греки - настоящие гедонисты. Они никуда и никогда не спешат, не напрягаются на работе, не пытаются "скакнуть выше головы", стараются всячески увильнуть от необязательных по их мнению "повинностей" и вообще живут сегодняшним днем. Но делают это с каким-то особым изяществом, не переступая черты откровенной лени и праздности. Многие отмечают, что грекам чужд дух соревновательности, но это только в тех случаях, когда по мнению грека это неприемлемо - достаточно увидеть местные танцы, чтобы понять - где это все-таки просто необходимо.

При этом традиционный "средиземноморский темперамент" здесь прослеживается очень ярко. Греки жизнерадостны, обладают прекрасным чувством юмора и все, что им нравится, делают с потрясающей страстью - веселятся и печалятся, говорят и танцуют, спорят и даже молятся. Если приложить к этому широко известную музыкальность этого народа и его древние танцевальные традиции, то легко понять, какой "котел" кипит на любом местном празднике или печальном событии (последние по уровню "накала" зачастую не сильно отличаются от праздника).

Часто можно услышать, как в разговоре двух греков буквально "в пыль" критикуется какой-то их общий знакомый. Причем обилие шума и жестов при этом создает полное впечатление начала крупного конфликта. И многие туристы бывают сильно удивлены, узнав, что это не зависть к обсуждаемому человеку и не желание ему зла, а наоборот - ограждение его от сглаза и порчи. Причем грек очень неодобрительно отнесется к тому, что к подобного рода "дискуссии" присоединится кто-то еще. Даже на вопросы о жизни местный житель чаще всего ответит вполне по-нашему - "нормально!" (может быть, именно это так облегчает взаимопонимание русских туристов и греков?).

Как и во многих других средиземноморских странах, в Греции при беседе не принято отводить глаза от собеседника. Если грек "вещает в пространство" - можно быть уверенным, что разговор идет о чем-то несущественном и не очень важном. А если грек оглядывается, ищет среди окружающих кого-то - то лучше закончить беседу - собеседнику явно скучно, и он пытается сам прекратить разговор. Отсюда и привычка людей на улицах, особенно в провинции, всматриваться в глаза встречных или манера продавцов стараться заглянуть в глаза покупателя. Столь же обычна привычка пожилых людей брать собеседника "за локоток", похлопывать его по плечу и так далее - но это именно в случае контакта с представителями старшего поколения, которым здесь прощается очень многое. Среди незнакомых друг с другом людей обращение такого рода несколько неуместно, и его скорее можно увидеть в районах этнических меньшинств, чем среди самих греков, которые умеют "держать дистанцию". Однако поздороваться при входе в таверну или магазин со всеми присутствующими, в том числе и с незнакомыми - вполне в порядке вещей. В провинциальных городках даже на улицах все здороваются со всеми, причем часто не по разу за день.

Греки достаточно своеобразно относятся к деньгам. По уровню доходов это одна из беднейших "старых" стран Евросоюза, но число "финансовых империй", принадлежащих греческим гражданам, вполне сравнимо с таковыми из других, более богатых стран. Грек никогда не будет напрягаться сверх меры, чтобы заработать, но предпримет миллион ухищрений, чтоб сделать это без лишних усилий. И при этом вполне способен спустить огромные по местным меркам деньги на праздничный ужин с друзьями или подарки родным. Вообще создается впечатление, что здесь гораздо важнее показать сам факт наличия денег, чем иметь их в действительности. И при этом вряд ли удастся упрекнуть греков в прижимистости - широкая душа и здоровое чувство юмора местных жителей не позволяют им поставить себя на службу деньгам, скорее наоборот.

Ну а отношение греков ко времени и их непунктуальность давно уже стали притчей во языцех. Многие гости страны даже шутят, что здесь есть лишь понятие "приблизительного времени", о точном же местные жители попросту не догадываются. В этой шутке есть определенная доля истины, поскольку греки действительно относятся ко всем временным рамкам очень свободно. Расписание движения большинства средств транспорта здесь - понятие настолько условное, что отметка "12.00" скорее всего будет означать "где-то с 11.00 до 13.00", а "после 15.00" и вовсе "то ли приедет, то ли нет". Даже само понятие времени суток у греков свое - утро здесь все, что до 12.00 (именно поэтому приветствия "калимера" и "калиспера" имеют довольно четкие границы), "после обеда" наступает не ранее 17.00-18.00, хотя реально обедают греки значительно раньше! В Греции ужин начинается не ранее 21.00, а "вечер" тянется далеко за полночь. Пожалуй, лишь сиеста ("микро-гипно") да расписание международных авиа- или морских рейсов здесь являются чем-то более-менее точным.

Одежда

Греки всегда славились как одни из самых опрятных жителей Средиземноморья. Традиционно не очень богатая нация с древней историей и традициями всегда уделяла одежде, как статусному элементу её владельца, очень большое внимание. Поэтому и сейчас неряшливость в одежде или внешнем виде для грека являются признаком бедности, а не "продвинутости". На одежде здесь не экономят ни мужчины, ни тем более - женщины. Но и чувство вкуса и меры чрезвычайно важно - достаточно взглянуть на традиционный народный костюм, чтобы понять, как много внимания этот народ уделял и уделяет именно эстетической составляющей своего быта.

Интересно, что заметно проигрывая своим соседям-итальянцам по общему уровню жизни, греки тратят на одежду практически столько же, сколько и известные "модники Европы". Несмотря на то, что в уличной толпе здесь можно встретить людей, одетых практически "по шаблону", на самом деле греки очень четко различают одежду "для работы" и "для себя". Выпущенный из брюк подол рубашки и подвернутые рукава для местного мужчины - уже "жертва моде". Обычно же они стараются одеваться просто, удобно и несколько консервативно, с большим одобрением относясь к такому же стилю у гостя страны.

Как такового "дресс-кода" ни в одном заведении страны нет, только фешенебельные рестораны могут потребовать у своих посетителей наличия галстука или пиджака, впрочем - в достаточно мягкой форме. Несложно догадаться, что в местном жарком климате иной стиль поведения выглядел бы просто издевательским. Но и небрежность в одежде или явный вызов окружающим своим внешним видом может вызвать очень неоднозначную реакцию, особенно в провинции.

Большинство монастырей налагает довольно строгие требования на платье своих посетителей. Здесь недопустимы никакие шорты, майки, короткие юбки и открытые плечи, во многие монастыри даже женщину в брюках пустят с большой неохотой, хотя в последнее время эти требования несколько смягчились. В целом требования не сильно отличаются от принятых в наших культовых учреждениях, поэтому соблюдать их по большому счету несложно.

Поделиться: