Как одеваются девушки в таджикистане. Национальная одежда таджичек (Фотолента). Таджикские праздники. Какими бывают национальные традиционные праздники в Таджикистане

© Н. Абдуразаков

Таджикская женщина, будучи одарена красивой внешностью, стремилась соблюдать чувство прекрасного и в одежде. В отличие от представительниц слабого пола других народов, возможности для разнообразия гардероба, благодаря удобному расположению страны на пересечении торговых путей, у нее были еще за столетия до того, как появилось само слово мода. Возможно, именно поэтому национальная одежда жительниц Таджикистана издревле весьма разнообразна, а фасоны платьев в большинстве его районов (в том числе исторических) могут сильно отличаться.
Материал о некоторых платьях мы уже публиковали в фотоленте ранее. В этой фотоленте, которая представляет собой вторую часть альбома, мы продолжим знакомство с одеждой таджикских женщин, как и ранее, с помощью наших прекрасных таджичек-моделей, подробно рассматривая каждый атрибут и обращаясь к истории.

(Модели: Рудоба Махмудова, Аниса Исмаилова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Таджикские женщины, в особенности молодые, любили яркие цвета в одежде и всегда старались сочетать оттенки. И надо отдать должное их вкусу - они не перебарщивали.

«Гамма излюбленных расцветок материй для одежды у таджикских женщин была чрезвычайно разнообразной, яркой, жизнерадостной, не будучи в то же время режущей глаз, хотя сочетания цветов и строились на принципе острого контраста», - писали антропологи Н. Ершов и З. Широкова по итогам исследования, проведенного полвека назад в Таджикистане.


(Модель: Аниса Исмаилова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Одежда же, представленная на иллюстрации, в большей степени использовалась деятелями искусства, которым в таджикской истории всегда отводилось особое место. Так в прежние времена могли выглядеть певицы, танцовщицы и т.д. Хотя обычно костюмы музыкантов, исполнявших тогда в основном шашмаком, отличались более богатыми цветами и материей (шились, например, золотыми нитями на темной материи), как это было показано в нашей предыдущей фотоленте:

(Модель: Рудоба Махмудова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Один из мифов сегодняшнего Таджикистана – что тюбетейка издревле была традиционной для женщин. Этот атрибут, согласно исследованиям советских антропологов, получил популярность и стал использоваться девушками практически во всех районах страны, а также соседнего Узбекистана, только в XX веке, после революции. При этом носят ее преимущественно только девушки и молодые женщины.

© Н. Абдуразаков

Самым традиционным головным убором для таджичек был платок - рўмол, қарс, соба или латта. Существовало очень много способов повязывания платка, многие из которых сегодня уже практически нигде не встретить. Конечно, во многих регионах были свои платки, традиционно используемые только в этом городе или районе.
Например, в Бухаре носили большие косынки, которые назывались ридо. Кулябские же девушки традиционно носили кисейные платки в виде широких длинных шарфов, закинув один из концов за голову, примерно как показано на фото. Правда, у прежних платков края были вышитыми, а назывались они латтаи нақшинӣ (расписная материя) или сарандоз.

© Н. Абдуразаков

Вместо тюбетеек под платками обычно носили мягкие шапочки из материи, которые и назывались тўппи (то же самое, что и тоқӣ - тюбетейка в переводе с таджикского). Они, видимо, и есть предки сегодняшних женских тюбетеек.
Пожилые и старые женщины носили схожий головной убор - сшитые из материи (особой формы) шапочки, которые назывались кулўтапўшак. Тюбетейки, как мы уже писали ранее, по сей день носят преимущественно только девушки и молодые женщины.

(Модель: Мадина Кадамова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

В случае с девушкой на фото поверх головного убора силсила (или обычно поверх шелкового платка) накинута паранджа из тяжелой полушелковой материи банорас местного производства, отделанная шелковой тесьмой и вышивкой. Обычно такие накидки были монотонные и темного цвета, лишь со временем их стали делать более яркими.
Такие накидки носили в Худжанде и окрестностях (сегодняшней Согдийской области). Обычно в комплекте должен быть и чашмбанд (дословно «завязывающая/закрывающая глаза») - волосяная сетка, которую женщина надевала под паранджу, закрывая лицо, перед тем как выйти с женской половины дома.
В уши продеты серьги из скрученных спиралью проволочек с подвесками, в которые раньше вставлялись рубины и изумруды. Украшения больше были распространены в Бухаре, хотя был период, когда некоторые районы современной Согдийской области входили в Бухарское Ханство, а райцентр Худжанд был в составе Самаркандской области. Поэтому смешение традиций (в том числе в одежде и украшениях) этих трех древнейших населенных пунктов вполне объяснимо, тем более что эта близость, выраженная в диалекте и обычаях, прослеживается и в наши дни.

(Модель: Зебуниссо Авезова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Так обычно накидывали платок поверх тюбетеек девушки в горных районах Таджикистана, например в Ишкашиме, на западе Памира. А серебряное украшение силсила, которое состоит из соединенных колечками фигурок различной формы с подвесками по нижнему краю, обычно надевалось, наоборот, поверх платка, под которым был еще один платок, рўмол, сложенный по диагонали. Именно таков был головной убор невест в районах Куляба. Однако платки в этом случае были ярких тонов, в основном белые. То есть в данном случае на иллюстрации мы видим смешение стилей (атрибутов и обычаев ношения) разных регионов.

(Модель: Тахмина Ибрагимова, Ассистент: Додхудо Туйчиев Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Большое ожерелье назывались ҳайкал или зеби сина. Оно обычно состоит из соединенных многорядными цепочками пластинок (обычно семь), инкрустированных цветными стеклянными глазками, бирюзой и украшенных накладной сканью, зернью и подвесками, где самая нижняя пластинка делалась крупнее остальных. Поверх платья на девушке аналог обшитого тесьмой тюлевого покрывала, который назывался сарандози тўр.

(Модель: Мадина Назарамонова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

В качестве верхней одежды таджички носили легкие распашные халаты с узкими и короткими, до запястья, рукавами, немного прилегающие в талии и иногда без воротника. Распространены они были в основном в равнинных районах и назывались мунисак или калтача.
Особенно распространены были стеганые ватные длинные халаты, именуемые ҷома или чапон. Под них в равнинных районах иногда надевали еще и безрукавки - камзўлча, шившиеся длиной до пояса или немного ниже. На этой фотографии на голову девушки наброшена парчовая расписанная паранджа (обязательный атрибут до начала XX века), к которой обычно прилагается волосяная сетка для закрывания лица - чашмбанд.

© Н. Абдуразаков

Если платье было самым главным атрибутом костюма женщины в Таджикистане, то второй основной ее частью были глухие шаровары, которые называются, в зависимости от района страны и фасона, пойҷома, лозимӣ, эзор/изор или танбеӣ. Их до сих пор обязательно носят, если надевают национальные платья. На талии раньше они стягивались поясом из тесьмы, продетым в загнутый рубцом верхний край шаровар. Обычно они шились из той же материи, что и платье.

(Модель: Мехрангис Мамадназарова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Платье девушки на фото традиционно для горных районов Таджикистана, таких как Дарваз, например; такие шились в основном из материи местного производства. Обшлага рукавов, саростин, обычно украшались вышивкой крестом, а ниже локтей на рукава нашивались вышитые тоже крестом полоски, именуемые чо-бик. В данном случае вместо крестов они обшиты узорами в форме цветов.

(Модель: Нигина Исмаилова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Современная интерпретация старинного костюма, сочетающего стили халатов, которые в прежние времена надевали таджички, исполняющие шашмаком, или молодые женщины из верхнего сословия (в данном примере стили смешаны). Такую одежду из богатой материи красного цвета с желтой вышивкой (золотыми нитями) могли себе позволить в основном женщины из зажиточных семей или представительницы искусства, которых часто одаряли их покровители. Стоячий воротник в прежние времена называли куртаи саростиндори гиребонаш қазоқӣ, что дословно переводится как «платье с манжетами и казахским воротником».

(Модель: Зебуниссо Авезова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

На данной иллюстрации другой пример использования стоячего «казахского воротника». Однако в этом случае фасон и стиль одежды уже более близки к тому, что могли носить люди из сословия музыкантов, певцов и других представителей искусства. Головной убор в виде небольшой короны, инкрустированной жемчугом, с продетой частично из-под нее легкой прозрачной шалью также привычен именно для их стиля одежды.

(Модель: Мехрангис Мамадназарова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

В старину в некоторых горных районах Таджикистана, в отличие от остальных областей, рукава платьев делались узкими у запястья, а стан платья - узким в талии и широким в подоле. На фото пример такого наряда, но в современной интерпретации - более короткое и открытое. Поверх тюбетейки, распространенной в горных районах республики, накинут легкий большой платок.
Больше фасонов регионов Таджикистана сморите в предыдущей фотоленте «Национальная одежда регионов Таджикистана»:

(Модель: Манижа Шакар, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

© Н. Абдуразаков

Представленные в этой части фотоальбома (а ранее – и в предыдущей) примеры одежды таджикских женщин и в первую очередь их описания, конечно, не претендуют на историческую достоверность. Этот материал является лишь попыткой показать все великолепие и изобилие стилей в одеяниях женщин Таджикистана через яркие профессиональные фотографии, красивые лица современных таджичек, старинные костюмы и атрибуты, а также их историю, основанную на скудных и малочисленных исследованиях таджикской этнологии.
Возможно, такого рода работы смогут способствовать большему использованию в быту национальных стилей и исторически близкой таджикам одежды, хотя в последнее время именно использование национальных таджикских орнаментов в современной одежде и атрибутов, стилизованных под традиционные, становится все популярнее. Более современным нарядам в национальном стиле будет посвящена следующая фотолента «России для всех».
А пока больше фасонов национальной одежды регионов Таджикистана сморите в ранее опубликованной фотоленте «Национальная одежда регионов Таджикистана».

(Модель: Мадина Назарамонова, Ассистент: Додхудо Туйчиев, Костюмы: Шарафат Рашидова, Редактор: Хуршед Халилбеков)

10 лет назад, в 2006 году, будучи в командировке в Яване, мы узнали, что в кишлаке Хасани живет родственница известного русского писателя Максима Горького (Алексея Максимовича Пешкова) - Дина Ивановна Пешкова. После выхода материала в «АП», об этой женщине написали другие СМИ и сняли телепередачу. Но через два года Дина Ивановна умерла. Ее светлой памяти я хочу посвятить этот материал.

Помню, как мы прибыли в кишлак Хасани, который находился приблизительно в 10 км от райцентра. Хозяйка дома ничем не отличалась от других таджикских женщин: невысокого роста, одета в национальную одежду, большой повязанный платок, только светлые глаза и незначительный акцент свидетельствовали о том, что перед нами - явно не таджичка.

Дина Пешкова жила здесь с 1967 года, с того времени, когда ее будущий муж - Шоди Камолов, учитель родного языка, после армии привез ее из Мокроусского района Саратовской области. Потом при беседе Дина Ивановна призналась, что она - уроженка Архангельска, до 9 класса жила вместе с родителями, братьями и сестрами в поселке Тарнога Печенского района. Ее отец, Иван Васильевич Пешков был двоюродным братом Алексея Максимовича Горького по отцу. Их семья была многодетной - семеро детей. По словам женщины, она смутно помнит, как ее отец рассказывал, что они является родственниками великого писателя.

Но, ведь Горький родился в Новгороде, а не в Архангельске? - спросила я тогда с недоверием.

Она сказала, что по рассказам отца, их семья переехала в Архангельск еще до становления советской власти. А в школе, где училась Дина, ей говорили, что она является родственницей писателя, но она никогда не гордилась знаменитым дядей...

Говорить Дине Ивановне на русском было трудно, потому что все время было необходимо подбирать нужные слова, которые она забыла из-за отсутствия общения: ведь в кишлаках никто на русском языке не говорит.

Как же она встретилась со своим мужем? Наверное, многие хотят узнать, как девушка из русской глубинки волею судьбы попала в глубинку таджикскую. По рассказу Дины Ивановны, в архангельской станице работу молодая девушка найти не могла. Поэтому поехала к сестре под Саратов, где училась в вечерней школе и работала поваром в Мокроусской райбольнице. На выходные, однажды попав в кино, она там случайно встретилась и познакомилась с молодым солдатом из расположенной рядом с поселком воинской части, у которого была увольнительная. Черноволосый и темноокий солдат Шоди Камолов встречался с Диной несколько месяцев и уже тогда решил, что обязательно должен связать с ней свою жизнь. Поэтому написал матери письмо, чтобы подготовить ее. Хотя Шоди был единственным сыном тети Сафармо и она уже давно приметила себе невестку в кишлаке, мать дала разрешение на свадьбу и после демобилизации они приехали в Таджикистан.

Конечно, не все было легко в ее жизни. Как призналась Дина Ивановна, ей было очень трудно жить в кишлаке: язык она не знала, трудно было общаться. Муж не всегда был рядом, да и работы для необразованной русской женщины нигде на селе не нашлось. Она была вынуждена мыть полы в школы, устроившись уборщицей. По вечерам, помыв полы в кабинете русского языка, она часами смотрела на портрет Горького.

Акаи Шоди, рассказал случай, когда его родной дядя - седобородый старик, не приняв иноверку в свой дом, каждое утро, когда Дина подметала по утрам большой двор, проходя мимо, говорил: "Падарланат, чи хели?" (Как дела, проклятая?). Однажды Дина спросила у мужа, что означают его слова? Чтобы подшутить над женой, акаи Шоди объяснил, что это - национальное приветствие. И каково же было негодование свекрови, когда молодая невестка следующее свое утро начала с проклятий…. Мама тогда за целый час с метлой гонялась за сыном.

Были в их жизни и другие случаи. Например, Шоди-ака по молодости, погуляв на стороне, решил развестись с женой и выгнал ее с годовалым ребенком из дома, сказав, чтобы она возвращалась в Россию. Со слезами на глазах прибежала невестка к дяде мужа, просила помочь с покупкой билета на поезд… Старик был вне себя, вот где пригодился его крепкий посох: он бил Шоди, приговаривая: "Ты сам вырос без отца, хочешь и сына безотцовщиной сделать? Что тебе плохого сделала моя невестка?"

По рассказу Дины Ивановны, ее, несмышленую 16-летнюю девчонку премудростям таджикского быта научила свекровь. Но я была свидетелем, попробовав вкусные и большие лепешки, что «очаи Зафар» (так, по имени старшего сына к ней обращались жители кишлака), даст фору любой мастерице. Она просто со всеми домашними делами прекрасно справлялась. И для своих невесток была самой лучшей свекровью - доброй, внимательной и понимающей. Научила их готовить русские блины, пирожки, оладьи.

Кстати, за сорокалетнюю совместную жизнь в семье Камоловых родилось 10 детей: 7 сыновей и 3 дочери. За это время ее родные приезжали к Дине всего дважды: один раз мама, так как отца к тому времени не стало, и через несколько лет младший брат - Иван. Сами же Камоловы с младшим сыном ездили в Архангельск лишь однажды - в 1984 году. Родные обрадовались приезду сестры, хотя удивились ее таджикской одежде, платку, шароварам. Дина Ивановна рассказывала, как вся станица попробовала привезенные ими таджикские дыни. Во время гражданской войны сестры и братья звонили таджикской сестре, волновались за ее семью. Дина Ивановна до конца жизни поддерживала с родными связь по телефону, но больше в Россию не ездила.

Зато несколько лет назад, когда послом России в Таджикистане был Максим Александрович Пешков - внук великого русского писателя, они с мужем сходили в посольство и познакомились с ним. Он долго расспрашивал про отца Дины, про других родственников, так как хорошо знаком со своей родословной. А Дине Ивановне было трудно всех вспоминать, так как она уехала от родителей в 16 лет. Но когда она назвала имя тети, которая живет в Ленинграде, у Максима Пешкова больше не осталось сомнений, что Дина - их родственница. Посол обещал приехать к ним в гости с женой, но его дипмиссия в Таджикистане закончилась и больше они не виделись, хотя он и оставил родственнице свои координаты.

При нашей встрече она призналась, что уже прижилась здесь, с мужем, с семьей. Когда приехала сюда впервые, был месяц рамазан, все держали пост, Дина тоже - за компанию, потом научилась читать намоз, стала правоверной мусульманкой. Родила и вырастила детей, потом уже внуков. Но что удивительно: никто из детей не похож на мать, нет в них славянских черт лица. А внуки - пошли в бабушку: почти у всех русые волосы и светлые глаза.

Вся осознанная жизнь Дины Ивановны прошла здесь. Вместе с тем, она призналась, что скучает по российским равнинам, ей снится отчий дом, полярные ночи, вся ее родня. Сын ездил в Архангельск, привез пачку фотографий, а она смотрела на них и плакала… Еще она рассказала, что ее младший сын полюбил русскую девушку и скоро привезет из России, и она будет с ней общаться на родном, русском языке. Не знаю, дождалась ли Дина Ивановна свою соотечественницу в качестве невестки, но года через два я случайно узнала, что героиня моего очерка заболела и умерла. Ее похоронили по мусульманским традициям. Такова судьба русской женщины, которую любовь привезла полвека назад в Таджикистан и оставила вечно покоиться здесь, на таджикской земле…

P.S. Вкус таджикских лепешек, которыми угостила меня Дина Пешкова в 2006 году, я помню до сих пор.

Таджички, как и все женщины, любят ухаживать за собой. Но уход стоит денег — сколько же?

Религиозные девушки и женщины в Таджикистане считают, что уход за собой это проявлением неблагодарности Всевышнему за внешность, которой он наградил.

Кроме того, уверены, что женщина не должна притягивать к себе взоры посторонних мужчин, а использование косметики обязательно ведет к этому.

Осуждается даже выщипывание бровей, а покрытие ногтей лаком запрещается потому, что во время омовения вода не касается природной поверхности ногтей, и омовение не может считаться совершенным.

Однако есть среди религиозных людей и девушки менее консервативных взглядов, для которых религия и хиджаб не являются препятствием для ухода за собой. И в их мире существуют своя мода и свои тенденции красоты.


Таджикские девушки — в хиджабах и без; фото:http://life.ansor.info/

Были бы деньги

Нерелигиозные представительницы прекрасного пола в своих стремлениях по наведению красоты ограничены разве что финансовыми возможностями.

Чьих-то возможностей хватает лишь на коррекцию бровей и чистку лица нитью (депиляцию), а кто-то использует самый широкий спектр услуг салонов и косметологов.

Как правило, экономят на внешности женщины безработные и живущие за счет трудовых мигрантов.

Коррекции бровей и удаления растительности на лице для них достаточно, покраситься можно самим, а основной акцент в образе можно сделать на нарядном платье из пестрой ткани. На тканях экономят меньше.

Современный стиль стоит дороже

Много расходов несут девушки и женщины, выбравшие для себя современный европейский стиль, так как одна из главных статей расходов – это волосы, которые подвергаются различным стрижкам, укладкам, окрашиванию, мелированию, тонированию и прочим манипуляциям.

Модную стрижку чаще приходится освежать, соответственно, часто иметь расходы на это. Некоторые салоны даже специализируются на перевоплощении девушек до голливудского образа.

Девушки, придерживающиеся религиозного и национального стилей, меньше расходуют денег, так как волосы не стригут. Лишь иногда на какие-то мероприятия девушки-националки накручивают себе волосы и делают прически.

Чтобы подсчитать, сколько жительницы Таджикистана тратят денег на уход за собой, мы провели небольшой опрос в социальной сети Facebook. На наши вопросы ответили не только представительницы титульной нации, но и других наций, живущих в Таджикистане.

Брови, глаза, волосы, губы — все идеально продумано; фото: http://life.ansor.info/

Почем уход за собой

Маникюр (с гель-лаком) – 80-100 сомони (10-12 долларов США).
Педикюр – 100-120 сомони (12-15 долларов).
Коррекция бровей – 10-25 сомони (1-3 доллара).
Стрижки и укладки – 70-150 сомони (8-18 долларов).
Укладка волос на неделю – 30-40 сомони (4-5 долларов).
Окрашивание, мелирование и колорирование – от 200 сомони (25 долларов).
Депиляция – 180-200 сомони (22-25 долларов).
Инъекции красоты – 2400-3100 сомони (300-400 долларов).
Фитнес (месячный абонемент) – 200-300 сомони (25-37 долларов).
Массаж – от 50 сомони за сеанс (6 долларов).

Маникюр делается в среднем раз в неделю, депиляция, стрижка – ежемесячно. К уколам красоты любительницы этого метода прибегают примерно дважды в год.

Фитнес и массаж тоже считаются важными процедурами, которые позволяют не только поддержать фигуру, но и здоровье.

Мода на импорт

Немало средств тратится на декоративную косметику и парфюм. Популярно стало заказывать дорогую косметику за рубежом. Покупают ее раз-два раза в год, и обходится она в среднем от 100 до 500 долларов.

Конечно, не все могут позволить себе такое дорогое удовольствие, поэтому предпочитают бюджетные варианты популярной косметики. В среднем, по подсчетам, может получиться от 200 сомони и выше. Парфюм – один из любимых атрибутов любой женщины, на который тратится 80-100 долларов.

Среди комментаторов были и те, кто сам ухаживает за собой и к услугам салонов прибегает очень мало. Кому-то просто не нравится качество услуг, а кто-то и сам в состоянии за собой ухаживать, соответственно, не видит необходимости тратить на это деньги. На ком-то сказался кризис, а кому-то и до кризиса средства не позволяли.

«Я бы тратила больше, но финансовое положение и двое маленьких деток не позволят», – пишет одна из участниц дискуссии.

Другая участница, Дильбар, тоже отмечает, что многое хотела бы себе позволить, но не может.

«Я бы в ответе сделала разделение на пункты: «хочу» и «позволяю себе», – пишет Дильбар Рахматова. – Позволяю себе: маникюр, спорт, бюджетную косметику. Шампуни, бальзамы, туши, карандаши в среднем обходятся в месяц 150 сомони. Хочу чаще ходить к косметологу, к массажисту, к парикмахеру, но откуда взять столько денег?!»

Таджикистан / Общество / Семь привычек таджикских жен, которые понравятся любому мужчине

Чтобы быть настоящей восточной женщиной мало родиться в этой стороне света и обладать характерной внешностью; для соответствия этому определению женщине полагается следовать строгим правилам поведения.

Партнер «Азия Плюс» «Открытая Азия онлайн» собрала некоторые привычки таджикских женщин, которые в нашем регионе традиционно имеют восточные жены.

Обращается к мужу на «вы»

Практически все таджикские женщины, за редким исключением, обращаются к своему супругу на «вы», и называют своих мужей не по имени, а «хозяин», «отец моих детей» и т.п. Впрочем, на севере Таджикистана и мужчины, и женщины обращаются на «вы» ко всем без исключения, даже к своим маленьким детям.

Любая таджичка умеет хорошо готовить

Таджикская женщина, которая не умеет готовить, причем не просто готовить, а творить настоящие кулинарные шедевры, это нонсенс. Любая таджичка отлично справляется с тестом и может приготовить вкуснейший плов. Матери с детства прививают своим дочерям любовь к кулинарии, потому что, если молодая девушка, придет в дом к мужу без этих навыков, то позор падет на всю ее семью.

Кстати, также виртуозно таджички справляются и с другими домашними обязанностями, будь то глажка белья или уборка дома.

Семья невесты покупает одежду для жениха

Покупка наряда для жениха на свадебную церемонию – это обязанность семьи невесты. Более того, весь необходимый для семейной жизни домашний скарб, включая мебель, также приобретается за счет родителей невесты; от жениха требуется только жилье. Поэтому, зачастую перед свадьбой, родственники девушки, приглашая гостей на церемонию, заказывают им подарки. Например: семья Искандаровых – ковер, семья Исмоиловых – кухонный комбайн и т.д.

Никогда не остается с другим мужчиной наедине

Даже если этот мужчина родственник. Таджикская жена пустит в дом мужчину только при условии, что она не одна. В противном случае, даже родному брату мужа вход в квартиру заказан: «ждите хозяина». И до сих пор, на любом мероприятии женщины и мужчины в Таджикистане традиционно сидят за разными дастарханами, в разных комнатах. И обслуживанием мужского дастархана (подавать блюда на стол, убирать грязную посуду) занимаются мужчины.

После рождения ребенка 40 дней живет у матери

Из роддома таджикская жена отправляется домой к своей матери, особенно если родился первенец. Здесь она проживет ровно 40 дней, в течение которых мать научит дочь всем премудростям обращения с малышом; кроме того, все необходимое для первенца за свой счет приобретет семья женщины. После такого мастер-класса, муж никогда не увидит беспомощности жены в общении с младенцем, ведь следить за ребенком – прямая обязанность женщины.

Ничего не делает без согласования с мужем

Поделиться: